Skip to Main Content
Norwich University's Literary and Arts Journal

The Chameleon

The Chameleon
The Chameleon

Robert Nelson, Like a Vermont Dirt Road, Ukrainian Translation

Моє життя схоже як гірська дорога, що вививається серед пагорбів Вермонту. Я Їду вгору по довгому крутому пагорбу, але не насолоджуюся видом, оскільки надто втомився. Рівні ділянки мають саме стільки ям і дратуючих горбів — бам, бам, бамп, БАМ! Цього досить, щоб тримати мене на ногах, але не настільки, щоб виснажити мене. Я ловлю подих, спускаючись з пагорба; це схоже на плавання в ставку в довгі літні вечори і на домашні морозиво, яке я ділюся з братами і сестрами. Живописні зелені гори танцюють переді мною, вітер перебирає моїм волоссям. У деякі дні ця подорож важка, а в інші — прекрасна. І це нормально. Головне, що ви продовжуєте вірити в себе.

Donate to The Chameleon